Bodi tiha in ne vrni se, ne glede na to kar boš slišala!
E não voltes, ouças o que ouvires.
Vrni se v New Hampshire, k staršem te bom poklical.
Volta para New Hampshire, e eu telefonarei para casa dos teus pais.
Prosim, vrni se, ko preštejem do petdeset.
Podias voltar antes de eu contar até 50?
Vrni se tja in jo zapeljuj, dokler se ne zlomi.
Vai seduzi-la até ela se ir abaixo.
Vrni se, od koder si prišel!
Volte para o sítio de onde veio.
Vrni se v spalnico in ostani tam.
Eu quero que voltes ao teu dormitório e fiques lá.
Vrni se, od koder si prišel.
É só voltar por onde vieste.
Vrni se tja, od koder si prišla.
De onde quer que tenhas vindo, volta para lá.
Vrni se na vhod in preveri, da ni nihče slišal strelov. –Prav.
Temos aqui um problema. Ele não é dos East Dub.
Vrni se v svojo hišo, Kate.
Volta para a tua casa, Kate.
Vrni se na Švedsko, ti peder.
Volte para a merda da Suécia, seu cabrão.
Vrni se v kletko, ti ogromna klobasa!
Volta para a cama, sua salsicha descomunal.
Vem, da si daleč, ampak vrni se k meni, moje sonce in zvezde.
Sei que estás muito longe, mas volta para mim, meu sol e minhas estrelas.
Melanie, vrni se, nočem te izgubiti.
Melanie, volta. Eu não te vou perder.
Vrni se s kraljem, ki nas bo popeljal do zmage.
Volta com um Rei que nos guiará à vitória.
Rachel srček, vrni se na svoj sedež.
Rachel, tens de voltar a sentar-te no teu lugar.
Lepa Agatha, vrni se k svojemu ljubljenemu.
Agatha, minha beldade, volta para o teu amado.
Vrni se k novemu možu in novi družini.
Vai ter com o teu novo marido e a tua nova família.
Vrni se in nam odpri vrata, pa prisežem, da nihče več ne bo umrl.
Eis o acordo: regressas, abres-nos os portões e eu juro-te que mais ninguém morrerá.
Tiho. –Vrni se v Rusijo, kurba.
Volta para a Rússia, sua cabra!
Vrni se, spomnila se bova česa drugega.
Volta para dentro. Vamos pensar noutra coisa.
O, ne. –Vrni se v preteklosti in reši Klobučnikovo družino.
Não! Regressa ao passado e salva a família do Chapeleiro.
Vrni se tja dol. Našel nam bom ladjo za pobeg.
Volta lá para baixo e arranja um transporte para sairmos daqui.
Tako vam lahko povem o ženski, katere mož se je ravnokar vrnil iz Afganistana, ona pa ima težave s ponovnim vzpostavljanjem pogovora in tako nastavlja ljubezenska pisma po vsej hiši, da bi mu povedala: "Vrni se k meni.
Assim, podia falar-vos de uma mulher, cujo marido acabou de regressar do Afeganistão, e ela está a ter dificuldade em redescobrir aquela coisa chamada conversa. Então, ela espalha cartas de amor pela casa, como forma de dizer: "Volta para mim.
In angel GOSPODOV ji veli: Vrni se h gospodinji svoji in ponižaj se pod njeno roko.
Disse-lhe o anjo do Senhor: Torna-te para tua senhora, e humilha-te debaixo das suas mãos.
In GOSPOD je velel Jakobu: Vrni se v deželo očetov svojih in k sorodovini svoji, in bodem s teboj.
Disse o Senhor, então, a Jacó: Volta para a terra de teus pais e para a tua parentela; e eu serei contigo.
In reče Jakob: O Bog očeta mojega Abrahama in Bog očeta mojega Izaka, GOSPOD, ki si mi velel: Vrni se v deželo svojo in k sorodovini svoji, in obsujem te z dobrim.
Disse mais Jacó: o Deus de meu pai Abraão, Deus de meu pai Isaque, ó Senhor, que me disseste: Volta para a tua terra, e para a tua parentela, e eu te farei bem!
In bilo je, kadar je skrinja šla na pot, da je dejal Mojzes: Vstani, o GOSPOD, in naj se razkropé sovražniki tvoji, in tisti, ki te sovražijo, naj bežé pred obličjem tvojim.Kadar pa je počivala, je dejal: Vrni se, o GOSPOD, k miriadam tisočev Izraelovih.
Quando, pois, a arca partia, dizia Moisés: Levanta-te, Senhor, e dissipados sejam os teus inimigos, e fujam diante de ti os que te odeiam.
Kadar pa je počivala, je dejal: Vrni se, o GOSPOD, k miriadam tisočev Izraelovih.
E, quando ela pousava, dizia: Volta, ó Senhor, para os muitos milhares de Israel.
GOSPOD pa dene Balamu besedo v usta in reče: Vrni se k Balaku in tako govóri.
Então o senhor pôs uma palavra na boca de Balaão, e disse: Volta para Balaque, e assim falarás.
In GOSPOD sreča Balaama ter mu dene besedo v usta in veli: Vrni se k Balaku in tako mu govóri.
E, encontrando-se o Senhor com Balaão, pôs-lhe na boca uma palavra, e disse: Volta para Balaque, e assim falarás.
Ona pa reče: Glej, jetrva tvoja se je vrnila k svojemu ljudstvu in k svojemu bogu; vrni se tudi ti za jetrvo svojo!
Pelo que disse Noêmi: Eis que tua concunhada voltou para o seu povo e para os seus deuses; volta também tu após a tua concunhada.
Sedaj pa, prosim, odpusti mi greh moj in vrni se z mano, da molim GOSPODA.
Agora, pois, perdoa o meu pecado, e volta comigo, para que eu adore ao Senhor.
On pa reče: Grešil sem; a sedaj me spoštuj, prosim, pred starejšinami ljudstva mojega in pred Izraelom, in vrni se z mano, da molim GOSPODA, Boga tvojega.
Ao que disse Saul: Pequei; honra-me, porém, agora diante dos anciãos do meu povo, e diante de Israel, e volta comigo, para que eu adore ao Senhor teu Deus.
In nagnil je vseh Judovih mož srce, kakor srce enega moža, da so sporočili kralju: Vrni se ti in vsi hlapci tvoji!
Assim moveu ele o coração de todos os homens de Judá, como se fosse o de um só homem; e enviaram ao rei, dizendo: Volta, com todos os teus servos.
In GOSPOD mu veli: Pojdi, vrni se svojim potom po puščavi, v Damask; in ko prideš tja, pomazili Hazaela za kralja Siriji.
Então o Senhor lhe disse: Vai, volta pelo teu caminho para o deserto de Damasco; quando lá chegares, ungirás a Hazael para ser rei sobre a Síria.
Vrni se, GOSPOD! doklej –? in žal ti bodi za hlapce svoje!
Volta-te para nós, Senhor! Até quando? Tem compaixão dos teus servos.
Ko se ohladi dan in sence zbeže, vrni se ljubi moj, in podoben bodi gazeli ali mlademu jelenu na razpokanih gorah.
Antes que refresque o dia, e fujam as sombras, volta, amado meu, e faze-te semelhante ao gamo ou ao filho dos veados sobre os montes de Beter.
Pojdi oznanjat te besede proti severu, govoreč: Vrni se, odpadnica Izrael, govori GOSPOD; ne bom vas jezno gledal, kajti dobrotljiv sem, govori GOSPOD, ne držim jeze vekomaj.
Vai, pois, e apregoa estas palavras para a banda do norte, e diz: Volta, ó pérfida Israel, diz o Senhor. Não olharei em era para ti; porque misericordioso sou, diz o Senhor, e não conservarei para sempre a minha ira.
Gorje! meč GOSPODOV, doklej ne boš počival? Vrni se v nožnico, pokojen bodi in miruj!Kako bi počival? Saj mu je ukazal GOSPOD. Zoper Askelon in zoper morsko obrežje, tja ga je poslal.
Ah espada do Senhor! até quando deixarás de repousar? volta para a tua bainha; descansa, e aquieta-te.
Vrni se na dom svoj in pripoveduj, koliko ti je storil Bog.
Volta para tua casa, e conta tudo quanto Deus te fez.
2.5884079933167s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?